1. 糊塗死神的鬼差事 ─ 是一本很有趣的翻譯小說,有點白爛和兒童不宜,故事是說一個舊貨商在妻子生產後看見死神掮客要帶走妻子的靈魂後自己也成為死神掮客,然後他自以為是將來統治人們的死亡大帝,所以他必須對抗邪惡的勢力,要努力的拿回那些有著人的靈魂的東西,以防落入邪惡勢力的手中所發生的一些事,但重點他並不是死神大帝,死神大帝是另有其人,而且是他身邊意想不到的一個人,這是本讓人看了發笑的搞笑驚悚小說。

 

2. 第十三個故事─ 也是本翻譯小說,也是走那種驚悚的風格,故事是關於在自家書店的女生,收到當今一位暢銷女作家的信,因為這位女作家的背景是個謎,每個人對她充滿好奇,她對每位訪問她家世背景的記者都有不一樣的說詞,但是這位女作家意識到自己久病將不久於人世,所以她想讓那位家裡經營書店的女生替她寫關於她自己的傳記;主要內容是在說雙胞胎的故事,但是到最後的結果也是令人料想不到的,也是一本值得一看的書,建議膽小的人不要半夜看,雖然並不是真的那麼可怕,但也讓習慣在睡前看書的我覺得毛毛的。

 

3. 頭向下 ─ 是本法國的翻譯小說,並不是很厚,但是内容兒童不宜,描述性器官有那麼一點直接,是在說陰陽人心理的一些掙扎和矛盾的事。果子還沒問帥小舅為啥拿這本給我看,如果有討論到再更新,因為我也是不太懂為啥書名叫頭向下,果子的理解力不是很好!哈!

 

4. 快跑!男孩 ─ 是給青少年看的啦!雖然果子老了點,但也覺得不錯看,作家是位出生在波蘭的猶太人,但是因為納粹的迫害有在集中營被關了二年,母親被納粹殺害,父親被俄軍抓走,之後作者被美軍解救後才在以色列和父親重逢。故事也是在說一位家庭受納粹迫害的男孩,如何以自己樂觀及想要活下去的態度來面對他不幸的命運,這是個看了會讓人感動的故事;這也讓我想起安妮的日記,雖然快跑!男孩的結果沒有安妮的那麼慘,但也是因納粹所造的一個罪過。有那種激勵人要好好愛惜生命,不管怎樣都要努力活下去的決心。

 

以上的書再次感謝帥小舅及小表弟慷慨的借閱!感恩!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jess果子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()